brak zdjęcia
Tłumaczenia techniczne w obie strony dla firm
Dodane: 2016-01-18 Kategoria: Wiedza / Tłumaczenia

W wielu relacjach biznesowych czasem wymieniane są dokumentacje techniczne lub projektowe w językach obcych. Niekiedy waga tych dokumentacji jest na tyle duża, że firmy decydują się na ich profesjonalne tłumaczenia techniczne. Angielski jest zapewne najczęściej używamy w tych dokumentacjach językiem i z tego języka najczęściej są wykonywane tłumaczenia. Jednak mechanizm ten działa także w drugą stronę. Wiele firm pragnie stworzyć obcojęzyczne instrukcje obsługi swoich wyrobów. Także w tym zakresie konieczne są tłumaczenia techniczne. Angielski takich tłumaczeń lepiej zlecić profesjonalnym tłumaczom.

Określ problem





Warto zobaczyć:

Postaw na rozwój własny bądź pracowników.
Postaw na rozwój własny bądź pracowników.

Niezwykle popularne ostatnio są szkolenia z rozwoju i doskonalenia swoich umiejętności – coaching. Wbrew powszechnej opinii nie dostaje się gotowej recepty na sukces czy szczęście. Coaching to rozwój osobisty, ...

Kurs na prawo jazdy w Trójmieście. Speed Auto
Kurs na prawo jazdy w Trójmieście. Speed Auto

Kurs prawo jazdy w Trójmieście jest propozycją skierowaną do Wszystkich tych, którzy cenią sobie: -wykwalifikowaną kadrę, która wie czego i jak uczyć -świetne nowe samochody -cenę, najniższa z możliwych Ku...

Kursy kosmetyczne wysokiej jakości
Kursy kosmetyczne wysokiej jakości

Nasza oferta medyczna uzupełniana jest także o inną specjalistyczną ofertę edukacyjną - w tym od dłuższego czasu działamy jako szkoła kosmetologii. Zielona Góra i okoliczne tereny to nasz główny obszar dzia...

Tłumaczenia techniczne w obie strony dla firm
Tłumaczenia techniczne w obie strony dla firm

W wielu relacjach biznesowych czasem wymieniane są dokumentacje techniczne lub projektowe w językach obcych. Niekiedy waga tych dokumentacji jest na tyle duża, że firmy decydują się na ich profesjonalne tłumaczeni...

Techniczne tłumaczenia przysięgłe
Techniczne tłumaczenia przysięgłe

W dzisiejszych czasach nie jest łatwo znaleźć dobrego tłumacza - często okazuje się bowiem, że takowy nie spełnia naszych oczekiwań. Wielu jest uczestników studiów filologicznych, ale tylko prawdziwi specjali...